Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

nhà vệ sinh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhà vệ sinh" signifie littéralement "maison de la propreté" et se réfère aux toilettes ou à un lieu où l'on peut se soulager. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce terme dans différentes situations.

Définition

"Nhà vệ sinh" est utilisé pour désigner un endroit où l'on peut effectuer ses besoins naturels. En français, cela peut être traduit par "toilettes", "salle de bain", ou "latrines". C'est un terme courant que vous rencontrerez souvent au Vietnam, dans des contextes formels ou informels.

Usage
  1. Dans la vie quotidienne :

    • Vous pouvez demander où se trouvent les toilettes en disant : "Nhà vệ sinhđâu?" (Où sont les toilettes ?).
    • Dans un restaurant, vous pouvez dire : "Cho tôi hỏi, nhà vệ sinhđâu?" (Puis-je demander où sont les toilettes ?).
  2. Dans des lieux publics :

    • Il existe des "nhà vệ sinh công cộng" qui sont des toilettes publiques que l'on trouve dans les parcs ou les gares.
Exemples
  • Phrase simple : "Tôi cần đi nhà vệ sinh." (J'ai besoin d'aller aux toilettes.)
  • Dans un restaurant : "Nhà vệ sinh của quán này rất sạch sẽ." (Les toilettes de ce restaurant sont très propres.)
Usage avancé

Dans des contextes plus formels ou techniques, vous pourriez également entendre des termes comme "lavatory" ou "water closet", qui sont des traductions de l'anglais et qui peuvent être utilisés dans des discussions sur l'architecture ou les installations sanitaires.

Variantes du mot
  • "Nhà tắm" : Cela signifie "salle de bain" (pour se laver).
  • "Bồn cầu" : Cela désigne spécifiquement le "toit" ou la "cuve" des toilettes.
Synonymes
  • "Phòng vệ sinh" : Cela peut aussi signifier une pièce dédiée aux toilettes dans une maison ou un établissement.
  • "Latrine" : Utilisé dans des contextes plus ruraux ou dans des situations où des installations sanitaires de base sont présentes.
Autres significations

Bien que "nhà vệ sinh" se réfère principalement aux toilettes, dans certaines conversations, cela peut aussi être utilisé de manière humoristique ou informelle pour désigner des situations embarrassantes ou des moments où l'on a besoin d'intimité.

Conclusion

"Nhà vệ sinh" est un terme essentiel à connaître lorsque vous voyagez ou vivez au Vietnam. Que ce soit dans un café, un centre commercial ou un parc, savoir où se trouvent les toilettes est crucial pour votre confort.

  1. lieux d'aisances; latrines; water closet
    • nhà vệ sinh công cộng
      lavatory

Comments and discussion on the word "nhà vệ sinh"